zum Inhalt.
zur Hauptnavigation.
| English | Deutsch |
Clay comes out to meet Liston And Liston starts to retreat. But if he goes back an inch farther He'll end up in a ringside seat. |
Clay trifft auf Liston und Liston weicht zurück. Er sitzt gleich bei den Zuschauern Es fehlt nur noch ein Stück. |
Clay swings with his left Clay swings with his right Look at young Cassius Carry the fight! |
Clay mit der Linken, und die Rechte, that's right! Seht den jungen Cassius er beherrscht diesen Fight. |
Liston keeps backing But there's not enough room. It's a matter of time And Clay lowers the boom. |
Liston weicht zurück, doch langsam wird's eng. Es ist eine Frage der Zeit bis Clay trifft voll-peng! |
Now Clay lands a right. What a beautiful swing! The punch raises Liston Clear out of the ring. |
Clay platziert die Rechte ein Superding! Dieser Schlag hebt Liston raus aus dem Ring. |
Liston's still rising And the ref wears a frown, For he can't start counting 'til Sonny comes down. |
Liston steigt höher, der Ringrichter versteht nicht die Welt. Er kann erst anzählen, sobald Sonny wieder runterfällt. |
Now Liston disappears from view. The crowd is getting frantic. But our radar stations have picked him up - He's somewhere over the Atlantic! |
Liston entschwindet und das Publikum tobt schwer. Doch unser Radar hat ihn geortet hoch über dem Atlantik. |
Who would have thought When they came to the fight, That they'd witness the launching Of a human satellite? |
Wer hätte gedacht als zum Kampf er ging, dass er Zeuge würde vom ersten menschlichen Satelliten. |
